Еще в первой половине XX века советские ученые утверждали, что форма букв латинского алфавита наиболее эргономична и при письме соответствует не только движениям руки, но и глазного яблока. Если сравнивать с кириллицей, использование латиницы облегчает чтение в 4 раза, а скорость письма увеличивается на 14-15 %.
[ Источник ]Латинский алфавит более экономичный. Благодаря своим формам его буквы занимают гораздо меньшее пространство на бумаге, чем кириллические. Соответственно, при распространении печатной продукции, выпущенной с помощью букв латинского алфавита, снизятся расходы бумаги, уменьшатся транспортные расходы, затраты на брошюровку и почтовую пересылку типографской продукции.
[ Источник ]Русский язык, облеченный в новую форму, станет более доступным для стран, где разговаривают и пишут на латинице. Это позволит привлечь внимание разных народов к культуре и истории русскоязычных народов Российской Федерации. Культурные связи со славянскими народами, живущими не только в СНГ, но и в дальнем зарубежье, станут прочнее, выйдут на новый уровень. В России расширится сфера туризма, так как для иностранных гостей будет меньше языковых барьеров.
[ Источник ]С латинизацией русского языка отпадут разногласия в системах вынужденно необходимой научной транслитерации, являющейся простой заменой букв русского алфавита на латинские знаки. Это замещение используется при заполнении водительских удостоверений, загранпаспортов, составлении международных телеграмм, изготовлении географических карт, вывесок, указателей и прочих документов, где требуется дублирование данных на латинице. Неудобства возникают из-за того, что МВД и ФМС России довольно часто меняют системы транслитерации.
[ Источник ]Замена русского алфавита латинским позволит избавиться от транслита, если на устройстве набора текста отсутствуют "родные" буквы. Это явление существует со второй половины XIX века, когда возникла необходимость передачи русских сообщений международным телеграфом. Тот же процесс наблюдается и сейчас при наборе sms-сообщений на английской раскладке клавиатуры, вводе никнеймов на интернет-ресурсах, где регистрация происходит с использованием исключительно латинских букв.
[ Источник ]На многих международных интернет-ресурсах не поддерживается кириллица (русская кодировка), что препятствует полноценному участию россиян в коммуникационной системе. Латинизация нашего алфавита снимет подобные проблемы и препятствия для всех видов общения будут устранены.
[ Источник ]Орфография тесно связана с культурой народа. Для культурного человека, пишущего на русском языке, даже небольшие ошибки, допущенные в тексте, заметны и режут взгляд. Слова, написанные буквами другого алфавита, не воспринимаются как родные. Для подобного перехода требуется не просто замена букв, но и изменения в самовосприятии целой нации.
[ Источник ]Перевод русского алфавита на латинский будет означать полный отказ от самобытности российских народов, использующих кириллицу: практически от генетической памяти, от собственной истории становления и развития родного языка. Народ, не помнящий своих корней, обречен на полное растворение в других народах.
[ Источник ]Появление нового алфавита внесет колоссальный раскол между поколениями. Даже использование новой техники - компьютеров и современных гаджетов - вызывает у пожилых людей дискомфорт при их освоении. Что же будет, если им придется учиться писать по-новому? Вся литература должна будет быть переведена на латиницу, значит, молодое поколение не сможет впитать в себя национальный дух и будет оторвано от своей истории, своих корней, что окончательно разрушит взаимопонимание поколений, усугубляя конфликт "отцов" и "детей".
[ Источник ]Латинский алфавит не может передать все богатство русской речи. С помощью всего 26 букв невозможно полноценно заменить все 33 буквы кириллицы. И без того непростой язык будет усложнен за счет необходимости использования двойного написания или применения диакритических знаков для некоторых гласных (ё, ы, я, ю, е).
[ Источник ]При замене русского алфавита латинским понадобится проводить полноценную, затратную по средствам и времени реформу образования. Для россиян, думающих, читающих и пишущих на кириллице, новые тексты будут равносильны иностранным. Без обучающих курсов для старшего поколения и введения нового учебного предмета в образовательные стандарты будет невозможно обойтись. Трудно спрогнозировать точно, каковы будут результаты такой реформы для системы российского образования.
[ Источник ]Исторически доказана несостоятельность проектов латинизации русского языка. Подобные реформы пытались провести многократно - и при Петре I, и при Николае I. Даже при большевиках наркомом А. Луначарским была организована работа большой группы ученых по переводу кириллицы на латиницу. Но все закончилось тем, что подобная реформа была признана нецелесообразной, а "творческие" коллективы распущены.
[ Источник ]Гигантских экономических затрат потребовал бы перевод на латиницу абсолютно всех художественных и научных книг, периодики и всего русскоязычного культурного наследия. Такая работа неосуществима, так как стала бы громадным экономическим бременем для страны.
[ Источник ]Еще в первой половине XX века советские ученые утверждали, что форма букв латинского алфавита наиболее эргономична и при письме соответствует не только движениям руки, но и глазного яблока. Если сравнивать с кириллицей, использование латиницы облегчает чтение в 4 раза, а скорость письма увеличивается на 14-15 %.
[ Источник ]Латинский алфавит более экономичный. Благодаря своим формам его буквы занимают гораздо меньшее пространство на бумаге, чем кириллические. Соответственно, при распространении печатной продукции, выпущенной с помощью букв латинского алфавита, снизятся расходы бумаги, уменьшатся транспортные расходы, затраты на брошюровку и почтовую пересылку типографской продукции.
[ Источник ]Русский язык, облеченный в новую форму, станет более доступным для стран, где разговаривают и пишут на латинице. Это позволит привлечь внимание разных народов к культуре и истории русскоязычных народов Российской Федерации. Культурные связи со славянскими народами, живущими не только в СНГ, но и в дальнем зарубежье, станут прочнее, выйдут на новый уровень. В России расширится сфера туризма, так как для иностранных гостей будет меньше языковых барьеров.
[ Источник ]С латинизацией русского языка отпадут разногласия в системах вынужденно необходимой научной транслитерации, являющейся простой заменой букв русского алфавита на латинские знаки. Это замещение используется при заполнении водительских удостоверений, загранпаспортов, составлении международных телеграмм, изготовлении географических карт, вывесок, указателей и прочих документов, где требуется дублирование данных на латинице. Неудобства возникают из-за того, что МВД и ФМС России довольно часто меняют системы транслитерации.
[ Источник ]Замена русского алфавита латинским позволит избавиться от транслита, если на устройстве набора текста отсутствуют "родные" буквы. Это явление существует со второй половины XIX века, когда возникла необходимость передачи русских сообщений международным телеграфом. Тот же процесс наблюдается и сейчас при наборе sms-сообщений на английской раскладке клавиатуры, вводе никнеймов на интернет-ресурсах, где регистрация происходит с использованием исключительно латинских букв.
[ Источник ]На многих международных интернет-ресурсах не поддерживается кириллица (русская кодировка), что препятствует полноценному участию россиян в коммуникационной системе. Латинизация нашего алфавита снимет подобные проблемы и препятствия для всех видов общения будут устранены.
[ Источник ]Орфография тесно связана с культурой народа. Для культурного человека, пишущего на русском языке, даже небольшие ошибки, допущенные в тексте, заметны и режут взгляд. Слова, написанные буквами другого алфавита, не воспринимаются как родные. Для подобного перехода требуется не просто замена букв, но и изменения в самовосприятии целой нации.
[ Источник ]Перевод русского алфавита на латинский будет означать полный отказ от самобытности российских народов, использующих кириллицу: практически от генетической памяти, от собственной истории становления и развития родного языка. Народ, не помнящий своих корней, обречен на полное растворение в других народах.
[ Источник ]Появление нового алфавита внесет колоссальный раскол между поколениями. Даже использование новой техники - компьютеров и современных гаджетов - вызывает у пожилых людей дискомфорт при их освоении. Что же будет, если им придется учиться писать по-новому? Вся литература должна будет быть переведена на латиницу, значит, молодое поколение не сможет впитать в себя национальный дух и будет оторвано от своей истории, своих корней, что окончательно разрушит взаимопонимание поколений, усугубляя конфликт "отцов" и "детей".
[ Источник ]Латинский алфавит не может передать все богатство русской речи. С помощью всего 26 букв невозможно полноценно заменить все 33 буквы кириллицы. И без того непростой язык будет усложнен за счет необходимости использования двойного написания или применения диакритических знаков для некоторых гласных (ё, ы, я, ю, е).
[ Источник ]При замене русского алфавита латинским понадобится проводить полноценную, затратную по средствам и времени реформу образования. Для россиян, думающих, читающих и пишущих на кириллице, новые тексты будут равносильны иностранным. Без обучающих курсов для старшего поколения и введения нового учебного предмета в образовательные стандарты будет невозможно обойтись. Трудно спрогнозировать точно, каковы будут результаты такой реформы для системы российского образования.
[ Источник ]Исторически доказана несостоятельность проектов латинизации русского языка. Подобные реформы пытались провести многократно - и при Петре I, и при Николае I. Даже при большевиках наркомом А. Луначарским была организована работа большой группы ученых по переводу кириллицы на латиницу. Но все закончилось тем, что подобная реформа была признана нецелесообразной, а "творческие" коллективы распущены.
[ Источник ]Гигантских экономических затрат потребовал бы перевод на латиницу абсолютно всех художественных и научных книг, периодики и всего русскоязычного культурного наследия. Такая работа неосуществима, так как стала бы громадным экономическим бременем для страны.
[ Источник ]
Kto govorit ob otkazie ot "kyrillicy", ne ocene umёn. Nikakogo otkaza ne budet. No net i nikakogo zapreta pisate latinicoy. Zacem protivopostavliate odno drugomu: libo - libo? Glupo. Tem bolee, sovremennoiy gazetnoiy tekst ne moget oboïti-se bez latinicy. A bez "kyrillicy" - radi Boga. Kto chocet pisate po evropeiski - puste pishet. Nikto u vas vashu "kyrillicu" ne otbiraet, uspokoy'te-se i doishy-te rovno. Prosto vremia escё ne prishlo.
Простите, но в доводах "За" написана полная чушь.
Русский язык и его алфавит уже который год и век является связующим звеном между разными народами, дружественными и не очень странами. Не стоит на сегодняшнем этапе мутить эту чистую воду, лучше глубже учить детей ему.
Китайцы, японцы, израильтяне разве не интегрированы в мировое сообщество? У них вообще иероглифы, которые простому смертному не понять никогда. Кириллица - это достояние нашей, православной, культуры. На кириллице пишут болгары и сербы, македонцы и часть молдаван. И даже монголы. А как передать латиницей наши фонемы "щ", твердый знак, особенности написания глаголов? Я категорически против!
Надо конкретные ситуации рассматривать, для многих русский язык совсем не родной, в таких случаях надо делать социальное голосование и не идти против конституции с фанатичными глазами и пеной у рта.
Однозначно надо сохранять то, что есть. Мы очень много заимствовали и так, а здесь надо быть самобытными и неповторимыми. Да и последние реформы в образовании не самые удачные.
Вот не приходит же на ум менять китайцам и японцам иероглифы на что то другое, почему же у нас вечная погоня на революции, то систему обучения перевели на мировую двух уровневую в высшей школе и теперь её хаем, теперь алфавит хотим сменить. В стране и так проблем полная чаша, нет нам ещё подавай, мы только в обсуждениях переругаемся, не говоря уже о реализации.
Мы уже многое чего поменяли у себя переняв традиции из-за границы и теперь не знаем что с этим делать, зачем нам равняться на них, пусть они ровняются на нас. Язык и его написание несёт в себе многое, и это знают специалисты, которые уже насадили нам кучу вредных вещей во всех областях экономики и культуры
Написать комментарий